Húsz éves tapasztalattal a hátunk mögött, mérnök és szakfordító munkatársakkal igyekszünk a piacon elérhető legmagasabb minőségű műszaki fordításokkal kiszolgálni ügyfeleinket. A megbízásokat szűk határidő mellett, adott esetben akár másnapra, szinte az összes európai nyelvpáron vállaljuk, kedvező díjszabással. Győződjön meg munkánk minőségéről az igyenes próbafordítás igénybevételével!
SIG Air Handling a lég-, és hűtéstechnikai termékek (HVAC) egyik vezető beszállítója az új és meglévő létesítményekhez. Ipari ventilátorok és légtechnikai szabályzó rendszerek műszaki leírásainak fordítását vállaltuk, legtöbbször angolról magyarra. |
Habár a műszaki fordítások különböző területei között fordítási szempontból sok az átfedés, nincs az a szakfordító, aki minden szakterületet ismer.
Az egyes szakma-csoportok és tudományágak más-más szaktudást, a fordítótól különböző terminológiák ismeretét követelik meg.
Ennek megfelelően a beérkező fordítási munkánál minden esetben a megfelelő szakismerettel rendelkező szakfordítót választjuk, ezzel garantálva a fordítás szakmai helyességét.
Ügyfeleink leggyakrabban az alábbi műszaki dokumentumok fordítását kérik tőlünk:
Amennyiben Önnek is szüksége van megbízható, garantáltan kiváló minőségű műszaki fordításra, úgy ne habozzon és kérje ajánlatunkat a jobb oldalt látható űrlap segítségével!
Út-, vasút-, forgalomtechnikai tervezés, hálózati elemzések, víz-, csatorna-, gáz-, távfűtés-, elektromos hálózat tervezése és gépészet egyik legjelentősebb szereplője. 2017-ben egy vasúti témakörű műszaki szöveg magyar-angol fordításában vettünk részt, több másik irodával. A teljes összefésült szöveg lektorálásával végül minket bíztak meg. |
A technika és a műszaki tudományok előretörése, főleg a számítástechnika révén hihetetlen mértékben felgyorsult, az internet által pedig az innováció eredményei mindenhol, szinte azonnal elérhetőek - így egyre fontosabbá válnak a műszaki fordítások.
Ma már nem elég a gépkönyvek, műszaki leírások, szerelési, üzembe helyezési, üzemeltetési, karbantartási, használati, kezelési utasítások és útmutatók, pályázatok, műszaki tervek és dokumentációk, szakvélemények fordítása. Azon cégek számára, akik a világpiacon tevékenykednek, egyre fontosabbá válnak a komplett nemzetközi beruházások, pályázatok, műszaki tervek, szabványok, szerződések, költségvetések, stb. fordítása, amelyek még magasabb szintű nyelvtudást és szaktudást igényelnek.
Azok a cégek, amelyek ennek a trendnek meg akarnak felelni, és ebből a jövőben profitálni egyre többet költenek kutatásra és fejlesztésre. E cégek többsége vegyesvállalat, így tulajdonosaik és vezetőik sokszor más-más anyanyelvűek, ezért a cégeik közötti kommunikáció egyre több szakfordítást igényel szakmai téren, de az eltérő gazdasági és jogi környezet miatt is.
A GANZ DANUBIUS Közép Európa egyik legrégebbi hajógyártó cége, amely több ezer hajót, úszó és kikötői darut, valamint, másfajta kikötői emelő-szállító berendezést bocsájtott vízre. Számukra egy daruról, és annak felállításáról szóló műszaki leírás fordítását készítettük el magyarról franciára. |
A SONARMED jelentős szereplője a hazai ultrahang-diagnosztikai készülék piacnak. Orvosi műszerek és ultrahang készülékek használati utasításait és műszaki leírásait fordítottuk angolról magyarra. |
Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!