Képzeld el, hogy egy napon keresztül nem tanulsz angolt. Egy kutatás szerint átlagosan 5-12 szó hullik ki a memóriádból. Naponta. Ez nem tűnik soknak, pedig az. Egy nyár 90 nap, ez alatt (matematikailag) elfelejtesz 400-600 angol szót. Egy középfokú angol nyelvvizsgához 3000-4000 szó ismerete több mint elég.
Tehát egy nyár alatt felejted el a középfokú nyelvtudásod 10%-át, ha nem gyakorolsz.
Pedig elképesztően egyszerű lenne angolozni, és nem tartana napi 10 percnél tovább. Mielőtt elmondjuk a hogyan tanulj angolul, előbb jöhet egy kis Amerikai Pite furulyatábor feeling?
Ma már számtalan nyelvi tábor közül választhatsz, ha (például) angolul akarsz tanulni, és itt álljunk meg egy pillanatra. A nyelvi táborokat ne úgy képzeld el, hogy a 40 fokos kánikulában ülsz egy osztályteremben, és magolsz, hogy aztán dolgozatokat írj belőle, és estére még össze kelljen pattintanod egy 2500 szavas esszét a klímaváltozásról.
Képzeld el a tanulást egy tengerparton, mondjuk Cipruson, Brisbane-ben, vagy a Balatonon. Képzeld el, hogy veled egykorúakkal tanulsz, akikkel együtt is fogsz bulizni, ami akkor a legjobb, ha külföldön vagy.
Ilyenkor ugyanúgy megvan a „beülök este egy koncertre” élmény, mint a nyelvtanulás. Ráadásul szuper arcokkal vagy együtt, akikkel kénytelen vagy angolul beszélni: emiatt rohamosan fejlődsz. De ha kihagyod a nyelvi tábort (mert a Sound és a Sziget mégis jobb), akkor is van pár ötletünk.
1: Fizess be egy online kurzusra. Ebben az a jó, hogy kapod az anyagot, és amikor akarsz, akkor foglalkozol vele. Egy esős, zivataros, vagy egy szeles, hűvös nyári nap éppen úgy alkalmas tanulni, mint a strandon, a napon barnulva. Ha online a kurzus, semmi nem korlátoz, akkor tanulsz, amikor kedved szottyan. Persze emiatt fontos, hogy legyen egy kis önkontroll, egy kis belső motiváció is.
2: Tanulj mobilon: rengeteg olyan alkalmazás van mobilra, amik felmérik a szintedet, és akár a buszon is tanulhatsz néhány percet, ráadásul ezek az alkalmazások profik. Egyszerűen nem engedik azt, hogy ne tanulj. Írtunk is már egy rövid cikket régen a Duolingoról, érdemes kipróbálni!
3: Nézz influencereket a youtube-on. Biztosan neked is van hobbid, vagy valami, ami különösen érdekel. Lehet ez egy hajvágási technika éppúgy, mint a slime gyártás vagy stílustanácsadás: mindegy mi az, szinte biztos, hogy a youtube-on van erről valakinek csatornája, és az is tuti, hogy angolul beszél. Amikor éppen ráérsz, érdemes ezeket megnézned, és máris tanulsz (főleg akkor hasznos ez, ha egy szaknyelvi angolt is megtanulsz).
4: Hallgass zenét, de úgy, hogy próbáld megérteni a szöveget. Ha nem megy, semmi baj, simán megtalálod a kedvenc zenéid szövegét is a neten, és már csak kíváncsiságból érdemes olvasgatnod. Itt adunk segítséget, a Spotify, a LastFm, vagy akár a Pandora segít ebben.
5: Iratkozz fel, és kövess blogokat, bloggereket. Nem feltétlen azt javasoljuk, hogy olvasgasd a Daily Mailt, mert nagy eséllyel az téged nem fog érdekelni. Ha olvasol néhány külföldi blogot, akkor nem csak szinten tartod a nyelvtudásodat, de a kultúrkülönbségeket is látod, és motivált leszel új szavakat megtanulni, mert biztosan lesz pár, amit nem értesz.
6: Találj releváns nyári munkákat: legyél hosztesz, vagy menj el olyan rendezvényekre segíteni, ahol biztosan találkozol külföldiekkel, és „kénytelen” leszel használni a nyelvtudásodat.
7: Ismerkedj külföldiekkel a szórakozóhelyeken, és mondd el nekik, hogy szeretnél nyelvet gyakorolni. Ajánld fel, hogy egy napra leszel az idegenvezetőjük, vagy csak tölts el velük egy szuper napot/estét. Máris sokat tettél azért, hogy fejleszd, vagy akár csak szinten tartsd a nyelvtudásodat.
Ha pedig fordításra van szükséged, szeretettel várunk itt: fordítóirodánk szolgáltatásai
Árajánlatot adunk 2 órán belül!Nonstop fordítás szolgáltatásunkkal most akár e-mail váltás nélkül, azonnal konkrét díjszabást kaphat fordítási projektjére. Az online űrlap 2 perc alatt kitölthető, a fordítandó dokumentumok feltöltésével pedig kiszámoljuk a fordítás pontos árát, mennyiségi és ismétlődési kedvezményekkel együtt! A megrendelést akár azonnal véglegesítheti, vagy elküldheti a kapott árat e-mail címére.
Tekintse meg online fordítási díjkalkulátorunkat!
A különböző válsághelyzetek – mint a tőlünk nem messze zajló orosz-ukrán háború - különösen nagy kihívások elé állítják az érintett közösségeket és a segítő szervezeteket. Az ilyen konfliktusok során a gyors és hatékony kommunikáció elengedhetetlen a megfelelő reagáláshoz és a szükséges segítség biztosításához. Ebben a kritikus időszakban a tolmácsok szerepe kulcsfontosságúvá és elengedhetetlenné válik. De hogyan támogathatják ők a válsághelyzetekben, és milyen készségekre van szükségük ahhoz, hogy biztosítsák a hatékony kommunikációt?
A fordítási projekt sikere függ a fordító szakértelmétől és az ügyfél aktív részvételétől is. A pontos briefek és visszajelzések, az ügyfél által megfogalmazott elvárásoknak megfelelő végeredményt biztosítanak miközben a fiordító is hatékonyabban tud dolgozni. Ebben a cikkben bemutatjuk, hogyan játszanak kulcsszerepet az ügyfelek a fordítási folyamatban, és hogyan segíthetnek a pontos briefek és visszajelzések az optimális eredmények elérésében.
Egy szerződés lefordítása szakmai és jogi szempontból is rendkívül fontos. Még egy apró hiba is súlyos következményekkel járhat, ezért elengedhetetlen, hogy a legkisebb részletekre is figyelj. Nézzük meg, melyek lehetnek a leggyakoribb csapdák a szerződésfordítás során, és hogyan kerülheted el őket!
Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!